Edenworld Saga in Land of the Rising Sun
June 30th, 2008One of the many tasks at Edenworld Saga is the development of the Edenworld Saga website. It takes a lot of time to constantly optimize the site and increase Edenworld Saga’s presence on the Internet. This often means digging through search engines, forums and blogs.
Just today I came across a blog in Japan linking back to Edenworld Saga via Technotati. It’s nice to see Edenworld has some international appeal and a following abroad. What concerns me is a webcomic can’t be easily translate with a tool like Babel Fish. Perhaps it is time to make the dialog accessible to these types of translation tools.
Any thoughts or concerns on this process?
P.S. If there is anyone out there willing to translate this comic into Japanese or Spanish or French? If you have the time, give me an e-mail at ratbat001(at)Yahoo.com.











July 1st, 2008 at 8:56 am
While I think that it’s a good idea to translate it, I’m not much use as a translator. My spanish and my french are past rusty. >_<
July 3rd, 2008 at 4:22 am
haha dont worry i think I have a few canadates for the job all I need is time. btw are you from LJ? 4chan?
July 3rd, 2008 at 7:58 am
No, I’m from deviantart. Someone I watch included a sketch of Lyron in a group of random people and creatures they drew out of boredom and included a link to the comic. I followed the link here, and that’s how I found Edenworld. I don’t even have an LJ or 4chan account. XD
July 4th, 2008 at 2:11 am
oh snapps i think i allready asked you that X3
July 4th, 2008 at 7:57 am
XD Yeah, you did, but I thought I’d give an explanation of how I got here from dA this time.